淮上与友人别

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2019年06月09日

  断根汗青记实

  声明:百科词条人人可编纂,词条建立和点窜均免费,毫不具有官方及代办署理商付费代编,请勿上当被骗。详情

  汗青上的今天

  百科冷学问

  秒懂星讲堂

  秒懂大师说

  秒懂看瓦特

  秒懂五千年

  秒懂全视界

  数字博物馆

  查看我的珍藏

  淮上与朋友别

  《淮上与朋友别》是唐代诗人郑谷创作的七绝。这首诗通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行频频衬着,使临歧告别的黯然伤魂,各向海角的无限愁绪,南北异途的深长思念,甚至漫长路程中的无边孤单获得充实地表达。

  淮上与朋友别

  《云台编》

  淮上与朋友别

  扬子江头杨柳春

  ,杨花愁杀渡江人

  数声风笛离亭晚

  ,君向潇湘我向秦

  淮上与朋友别

  淮上与朋友别

  ①淮(huái)上:扬州。淮:淮水。

  ③杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,描述愁的程度之深。

  ④风笛:风中传来的笛声。离亭:驿亭。亭是古代路旁供人歇息的处所,人们常在此送别,所以称为“离亭”。

  ⑤潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。秦:指其时的国都长安。在今陕西境内。

  淮上与朋友别

  扬子江头杨柳青芳华色惹人心,杨花似雪漫天飘动愁杀渡江人。

  淮上与朋友别

  淮上与朋友别

  淮上与朋友别

  晚唐绝句自杜牧李商隐当前,纯真谈论之风渐炽,抒情性、抽象性和音乐性都大为削弱。而郑谷的这首七绝则仍然连结了长于抒情、富于风味的特点。

  “数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”三、四两句,从江头景色收转到离亭别宴,反面抒写告别时情景。驿亭宴别,酒酣情浓,席间吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的也许恰是意味着分袂的《折杨柳》。这笛声正倾吐出相互的离衷,使两位即将分手的朋友耳接神驰,默默相对,思路环绕,随风远扬。离笛声中,天色仿佛不知不觉地暗了下来,告别的时间到了。两位伴侣在沉沉暮霭中互道保重,各奔出息——“君向潇湘我向秦”。诗到这里,俄然遏制,富有神韵。

  这首诗有一个体开生面和富于情韵的结尾,使得它遭到较高的评价。概况上看,末句只是交待各自行程的论述语,既乏寓情于景的描写,也无一唱三叹的抒情,现实上诗的深长神韵恰好就包含在这貌似刚正的不结之结傍边。因为前面已通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行频频衬着,结句的截然而止,在反激与对照中愈益显出其内涵的丰硕。临歧告别的黯然伤魂,各向海角的无限愁绪,南北异途的深长思念,甚至漫长路程中的无边孤单,都在这不言中获得充实的表达。“君”“我”对举,“向”字堆叠,更使得这句诗添加了咏叹的情味。

  淮上与朋友别

  《批点唐诗正声》:调逸。郑谷亦有此作,不多见。

  《增订评注唐诗正声》:周云:茫茫别意,只在两“向”字写出。

  《四溟诗话》:(绝句)凡起句当如爆仗,骤响易彻;结句当如撞钟,清音有馀。郑谷《淮上别友》诗“君向潇湘我向秦”,此结如爆仗而无馀音,予易为起句,足成一绝曰:“君向潇湘我向秦,杨花愁杀渡江人。数声长笛离亭晚,夕照空江不见春。”

  《唐诗选脉会通评林》:何新之为掉句体。杨慎列为神品。吴山民曰:末以一句情语转上三句,便觉离思缠绵,佳。唐汝询曰:尔我皆客,偶集离亭,笛罢各向海角,离愁已在言外,不必更相妆点。断茂榛以落句太直,倒置其文,反成套语。

  《五朝诗善鸣集》:结句最佳。后人谓宜移作首句,强作解事,可嗤,可鄙!

  《诗筏》:诗有极寻常语,以作发局无味,倒用作结方妙者。如郑谷《淮上别故人》诗……盖题中正意,只“君向潇湘我向秦”七字罢了,若开首便说,则浅直无味,此却倒用作结,悠然情深,令读者低回流连,觉尚无数十句在后未竟者。唐人倒句之妙,往往如斯。

  《唐诗摘钞》:后二语真若听离亭笛声,凄其欲绝。

  《删订唐诗解》:以第三句衬起末句,所以有馀响,有馀情。

  《古唐诗合解》:此诗偏以重犯生趣。

  《唐诗别裁》:落句不言离情,却从言外领取,与韦左司《闻雁》诗统一法也。谢茂秦尚不得其旨,而欲倒置其文,安问悠悠流俗!

  《说诗晬语》:(七言绝句)李沧溟推王昌龄“秦吋明月”为压卷,王凤洲推王翰“蒲萄琼浆”为压卷,本朝王阮亭则云:“必求压卷,王维之‘渭城’、李白之‘白帝’、王昌龄之‘秦帚黎明’、王之涣之‘黄河远上’其庶几乎?而终唐之世,亦无出四章之右者矣:沧溟、凤洲主气,阮亭主神,各自有见,愚谓……郑谷之“扬子江头”,景象形象稍殊,亦堪接武。

  《唐诗笺注》:不消雕镂,天然意厚。此盛唐气概也,酷似龙标、左丞翰墨。

  《诗法易简录》:风味绝佳。

  《网师园唐诗笺》:笔意仿佛青莲,可谓晚唐中之空谷足音矣。

  《唐人万首绝句选评》:情致微婉,格调高响。

  《精选评注五朝诗学津梁》:丰神骀荡,写别意迥不犹人。

  《养一斋诗话》:王济之曰:“读《诗》至《绿衣》、《燕燕》、《硕人》、《黍离》等篇,有言外无限之感。唐人诗另有此意,如“君向潇湘我向秦”,不言怅别,而怅别之意溢于言外。

  《梅崖诗话》:首二语情景一时俱到,所谓妙于发端;“渡江人”三字,已含下“君”字、“我”字。在三句用“风笛离亭”点缀,乃拖接法。末句“君”字、“我”字互见,实指出“渡江人”来,且“潇湘”字、“秦”字回映“扬子江”,见一分手便有海角之感。

  《诗境浅说续编》:送别诗,惟“西出阳关”,久推绝唱,此诗情文并美,可称嗣响。凡长亭送客,已情所难堪,况楚泽扬舲,秦关策马,漂荡书剑,各走海角,与客中送客者,皆倍觉魂销黯黯也。

  《唐人绝句精髓》:明胡元瑞称此诗有一唱三叹之致,许学夷不认为然,谓“‘渭城朝雨’自是白话,而千载如新”,并谓此诗“气韵衰飒”。按气韵衰飒,乃唐末诗人同有之病,盖唐末国势陵夷,乱祸屡次,反映入诗,天然衰飒也。

  淮上与朋友别

  .全唐诗(下)

  :上海古籍出书社

  ,1986

  :1698

  .唐诗三百首鉴赏大全集

  :新世界出书社

  ,2011

  .唐诗精髓注译评

  :长春出书社

  ,2010

  :848-849

  刘学锴 等

  .唐诗鉴赏辞典

  :上海词典出书社

  ,1983

  :1349-1350

  援用日期2015-10-08

  萧涤非 等

  .唐诗鉴赏辞典

  :上海词典出书社

  ,1983

  :1410

  词条标签:

  V百科往期回首

  浏览次数:

  编纂次数:62次汗青版本

  比来更新:

  (2018-07-20)

  凸起贡献榜

  举报不良消息

  未通过词条申述

  赞扬侵权消息

  封禁查询与解封

  ©2019Baidu

  京ICP证030173号

(编辑:admin)
http://mamalah.com/hsjj/453/